Translate

samedi 28 juillet 2012

Anna Gadio : « je pense qui dit négro mauritanien dit peulh, haratine, soninké, wolof et bambara, »


Image du profil

MOI personnellement depuis très longtemps je me réserve de tout commentaire, car je pense qu'on ne réponds pas à la haine par la haine, c'est qui est plus douloureux surtout ce sont ceux qui se disent "intellectuels" or ils ne le sont point, selon moi un intellectuel est celui qui analyse la situation et propose des solutions sans prendre part nul part, il est le raisonneur raisonnable et non pas celui qui avec ses yeux perfides ne voit que la haine et la division, c'est con de vouloir chercher des histoires là où il ne doit pas y avoir, et je pense qui dit négro mauritanien dit peulh, haratine, soninké, wolof et bambara, ce sont ceux qui considère que les haratines ne sont pas négro-mauritaniens qui ont tort et si ces derniers le considèrent, ils ont également tort, unissez-vous et collez nous la paix, mais en sachant que vous le pouvez pas travaillez chacun de votre coté si cela peut vous faire plaisir dans ce cas alors vous n'irez nul part.
Anna Gadio

1 commentaire:

  1. L'ambiguïté du terme negro-Mauritanien n'explique t-elle pas une partie de l' origine de la division des noirs de la Mauritanie en deux entité qui ont certes des langues et des cultures différentes ? Mais ils ont le même dénominateur commun ,la couleur et l'injustice qu'ils subissent au quotidien . Alors pourquoi crée t-on ce terme qui nous divise ( les Haratines et les kowar (Bambara,Wolof,Soninke et Peulh)? A mon avis ce terme est flou , il pousse même a la confusion et entretien la division.C'est plus simple et conséquent d'utiliser le terme noirs mauritaniens .Pourquoi faire compliquer quand on peut faire simple.

    RépondreSupprimer